Mundua.com
 
Bloga sortu  Sartu  

Ostraketako euskal lexiko arrunta. Elexpuru.

OSTRAKETAKO EUSKAL LEXIKO ARRUNTA

LEXICO COMUN DE LAS OSTRACAS CON TEXTO EN EUSKERA

Juan Martin Elexpuru

(Parentesi artean, zenbat aldiz/ Entre paréntesis, número de apariciones)

Ama(9)-madre;

amet (“amets”?-sueño);

araina-pez;

aro[s]-rosa;

arrapa-atrapar, coger;

ata(15)-padre (15);

atare-de mi padre;

badi (“bedi”; imperativo deedin”);

bana (“baina”?-pero);

beta (“beltza”-negro);

ber-verde? (2);

beti-siempre;

bisi, vici-vivir;

cordu (“zordun”?-deudor);

eda (2), edan-beber;

egin-hacer;

ere (“erre”-quemar);

eria (“herria”-pueblo);

esquero (“-ez gero”, posposición condicional);

eskon-casarse;

esta (“ez da”?- no es);

etxe?- casa,

gau[r?]-hoy;

geure (6)-nuestro/a;

gi (“egin”?-hacer);

[g]ison-hombre, marido;

gor(r)i (3), gor(r)y -rojo, colorado, pelado (4);

haie: (“haiek”?-aquellos),

ian (4)-comer,

ilar-gisante,

ilta (2) (“hil da”-ha muerto),

iri-ciudad, poblado;

isar-estrella;

izan-ser;

izana (participio de “izan” o “izan na(iz)”: he sido);

jaun?-señor;

(a)laba-hija,

lagun-amigo/a;

laike (potencial de “egin”, hacer: “legike” o

Laike: nombre de persona o familia?);

leio-ventana?;

(a)mona-abuela;

na (4) (“naiz”-soy);

(a)naia (2)- hermano de hermano;

nanaia- (“anaia”-hermano de hermano?);

neba (2)- hermano de hermana,

nere-mi;

neu (14)-yo,

neure (11)-mi,

ogia-pan,

oso (2)-muy;

polita-bonito/a;

(ar)reba-hermana de hermano;

reinu-reino?;

(o)saba (2)-tío;

(i)seba-tía;

santu-santo/a;

su, sua-fuego;

ta (10) (“da” 3. person. sing. de “izan”: ser), también “eta”- y;

tu (6) (auxiliar transitivo: “dut, du…”);

urdin (2)-azul, gris etc.;

urte (2)-año;

zuene (“zu ene”- tú mi, o vuestro/a);

zure (3)-tuyo/a, vuestro/a;

zutan (6) (“zugan”?- en tí, en vosotros);

zuti(k?), suti- de pié.

zabaldubildudel.icio.us

”Ostraketako euskal lexiko arrunta. Elexpuru.” istorioak 2 iruzkin ditu.

  1. filokolarpea-(r)en iritzia:

    Bide batez, zergatik ez dituzue Akitaniako garai beretsuko hitzak sartzen: ANDEREXSO, SEMBE, CISON, HALSCOTARRIS…

    Horrela, garai hartako euskararen corpus osoago bat izango duzue, euskararen jatorria ezagutzetik gertuago egon zaitezkete… eta fonetika konparatuz agian faltsuak diren ala ez jakin genezake?

    Zergatik ematen diezue hainbeste garrantzia Veleiako izkribuei eta euskararen jatorria ezagutzeko, Akitaniako izkribuak ahaztu egiten dituzue?

  2. Ostraka-(r)en iritzia:

    Lotura oso interesgarria eskerrik asko eta argazki onak

    http://eorduna.awardspace.com/insc_aquitanas.html Ea Gorrotxategik itsasten duen bere tesia sarean.

Iruzkin bat idatzi


Edukien lizentzia: Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin 2.5
hosting y dominios