Iruña Okako ostraken irudiak
Azaroa 25, 2008 | Egilea: Ostraka euskaldunaEa 200 bat ostraka euskaldunak eta beste 800 bat erdaldunak argitaratzen dituzten
Ea 200 bat ostraka euskaldunak eta beste 800 bat erdaldunak argitaratzen dituzten
Eliseo Gilen prentsaurrekoaren bideo osoa, Iruña Oka 2008-11-20an, hiru bideo:
1.- Eliseo Gil 1/3
2.- Eliseo Gil 2/3
3.- Eliseo Gi 3/3
Mila ostraka baino gehiago benetazkoak dira eta 1.700 bat urtekoak, baina idatzikoa “faltsua” omen da:
2006-11-23an ia bi urte, Iruña Okako ikerketa batzordeak komunikatua zabaldu zuen Veleia.com web gunean, nahiz eta gero kendu:
http://www.veleia.com/castellano/detalle…
baina jasoa gelditu da beste hainbat lekutan adibidez:
Iruña Okako ikerketa batzordearen komunikatua 2006-11-23:
Bertan esaten da besteen artean:
Iruña Okako 1.700 urteko ostraka ” urdin, isar, zuri, gori, edan, ian, lo, ta, iaun, iesus, ama, geure ata zutan… eta beste 70 bat esaldi motz eta ehun luze bat hitz euskaraz, 800 bat ostraka, 275 kata 4 M2koak. 2006-11-23ko adierazpen ofizialak bermatzen ditu non besteren artean ozen dioen:
«Iruña Okako ostrakak erromatar garaikoak dira, orduko beste milaka ebidentziarekin azaldu dira, erromatar garaiko geruzetan, eta zigilatzen dituzten beste erromatar garaiko geruzen azpian». Adituon babesa ageri da: Eliseo Gil Zubillaga eta Idoia Filloy Nieva arkeologoak, Juan Santos Yanguas EHUko Historia katedraduna, Henrike Knörr euskaltzain eta EHUko Euskal Filologia katedraduna, Ruben Cerdan fisikari nuklearra, Emilio Illarregui arkeologo eta SEK-eko irakaslea, Zoilo Calleja Arabako elizbarrutiko patrimonioko arduraduna.
Iruña Okako ikerketa batzordearen komunikatua 2006-11-23:
Konparatzeko gaur zabalduko duten txostenarekin.
Gaur bi urte betetzen dira Gorrotxategik zabaldu zituenetik bere “susmoak” beti bezala gazteleraz eta egunkari ospetsu batean, Euskaltzaindiako bere kide gehienak bezala. Ematen du mende bat igaro dela baina arrazoietan ez da ezer aurreratu, “Ioshe” izenak nola galdu ote duen bukaerako “ph”-a eta nola idatz zitekeen “zvtan” idatzi beharrean “svtan” duela 1.700 urte. Argumentu “ikaragarriak” bi urtetan ezer ez argitaratzeko. Broma bat ematen du.
Gorrotxategiren artikulua 2006-11-18an
iruña oka, beleia, veleia, gorrotxategi, euskara, historia
Etiketak: iruña oka, beleia, veleia, gorrotxategi, euskara, historia
Almagro Gorbea irakasleak berriki egindako adierazpenak ezaguna den komunikabide batean, Iruña-Veleia erromatar hirian aurkitutako aurkikuntzei buruz, “iruzur” edo “faltsutze baldar” gisa kalifikatuz, hautsi dute gure ustez, zentzuzko diren muga guztiak.
Jarrera hartze zientifiko, politiko eta pertsonalez haratago, adierazten dira gure aburuz, oso larriak diren zenbait salaketa, zeinen eragina ugaritu egiten da daukan hedatze publikoarengatik. Gure irudia arkeologia-profesional gisa eta gure ohore pertsonala erabat zikinduta ikusten direnez, gure gizartearen goren baloreetako batean fidatu beharrean aurkitzen gara, hau da, Justizia. Era honetan, Almagro Gorbea irakaslearen aurka krimen-kereila baten tramiteak martxan jarri ditugu, irain edo/eta kalumniengatik.
Noticias de Alava:
http://www.noticiasdealava.com/ediciones/2008/11/16/sociedad/alava/d16ala11.1077477.php
El Correo:
http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/20081116/sociedad/empresa-excava-iruna-veleia-20081116.html
2008-11-15ean hamar urte hil zitzaigula.
Hontzaren baratzea. Andoni Errazkin Beratzadi, EHUko ikaslea. Hamar urte betetzen dira Federico Krutwig Sagredo Bilbon hil zela. Artikulu honen bidez, nire omenaldi xumea eskaini nahi diot. Artikulua Berria.info-n
Web gune berria zabaldu diote:
krutwig, euskara, urteurrena 10
Etiketak: krutwig, euskara, urteurrena 10
Sergio Cardoso Martin-en doktore tesia. Berria.infon 2008-11-9an
Duela 15.000-20.000 urte hemen zegoen aterpera ailegatu ziren gizakiek garatu zituzten ezaugarri genetikoak islatzen dira, neurri batean, egungo euskal herritarren DNAn, Sergio Cardoso Martin biokimikariak bere tesian jaso duenez.

Etiketak: sergio cardoso, euskara, genetika, euskal-herria, dna
Patxi Alaña-ren artikulua gazteleraz Deia.com-en eta Diario de Noticias de Alava-n
deia.com/es/impresa/2008/11/09/
noticiasdealava.com/ediciones/2008/11/09/
Patxi Alaña-ren ponentzia 2008-5-17an:
“Iruña Okako idazkunek euskarari egindako ekarpena.”
Etiketak: euskara, iruña oka, veleia, patxi alaña